Home > News > A day in the life > Andreas Kolind
Startside
Om Carita Feliz
Nyheder
Aktiviteter
Arrangementer
Sponsorerede Klasser
Baggrund
Vær med!
Barrio Sonja

 

 

Merry Christmas! Feliz Navidad!

Andreas’ julehilsen

Glædelig jul! Feliz Navidad!

Her er et lille postkort fra Nicaragua for at fortælle jer om hvordan mit liv har ændret sig de sidste 6 måneder, samt at opfordre jer til at finde noget I er lidenskabeligt optaget af og følge det. Hvert foto afspejler en oplevelse fra den forløbne måned. Hvis I har travlt (som jeg husker jeg plejede at have), så nyd billederne og forstå at jeg er glad for jeg tog til Nicaragua et år. Hvis I har lidt mere tid, vil jeg forklare mine oplevelser som ses på postkortet.

1. En af de ting som dominerer vores tilværelse er konfiskationen af Peders samling af præcolumbiansk keramik i august 2002. Kort sagt prøver vi på alle tænkelige måder at få stykkerne returneret til os som lovlige ejere efter at have vundet sagen ved både den lokale og nationale appeldomstol. Kulturministeren konfiskerede samlingen uden lovhjemmel og siges at have solgt dele af samlingen. Selvom vi har støtte fra flere ministre, den svage præsident, rigsadvokaten, lokale borgere, borgmesteren, internationale og nationale arkæologer, prominente politikere og den brede befolkning i Granada, har kulturministeren støttet sig til dommere i højesteret som har syltet sagen i over et år.

2. På trods af alt dette er vi færdige med at renovere en bygning vi købte for længe siden, og den er nu klar til at åbnes som museum og forskningscenter for keramik fra 300 f. Kr. til 1500 e. Kr. Jeg har udviklet computerprogram til at vise 15.000 fotos og forklare alt om de viste stykker på engelsk og spansk. Jeg er noget af en amatørarkæolog og god til at klassificere stykkerne her fra området, samt til at skelne mellem ægte og falske stykker.

3. Børnecentret Carita Feliz havde sin første eksamensfest med børn fra børnehaveklassen som har fulgt undervisningen et år. Carita Feliz (betyder ’glad ansigt’) har ca. 500 børn der går til undervisning i dagtimerne i fag der spænder fra engelsk til baseball og syning til guitartimer. Vi har 18 fuldtidslærere, og jeg har ledet centret mens Peder har koncentreret sig om at skabe museet i den anden ende af byen.

4. Mange mennesker har besøgt centret. Her er formanden for handelskammeret i Nicaragua samt en af hovedorganisatorerne for kulturelle begivenheder i Nicaragua. Begge bor i Granada og har været forkæmpere for museet. På billedet ses også min onkel Lars Kolind som besøger Nicaragua flere gange om året. Han har prøvet at bruge sin indflydelse i Danmark til at lægge pres på Regeringen i Nicaragua for at levere samlingen tilbage. Danmark er et af de største donorlande til Nicaragua.

5. Carita Feliz har 1500 børn tilmeldt, men kun 1200 kommer regelmæssigt. Om aftenen er der 400 børn fra 3 – 20 år som kommer for at spise, have det sjovt med lege, dans og sang. Hvert barn har et id-kort som viser deres tilstedeværelse og udvikling i løbet af året. Tidligere på året sang 400 børn fødselsdagssang for mig, hvilket var en meget rørende oplevelse.

6. Peder boede i 8 år i Costa Rica, men solgte i år sit hus i San Jose. Vi tog dertil for at flytte møbler og lukke et kapitel i hans liv. Vi tog afsked med Maritza som har ført hus for ham i 10 år.

7. Vi fiskede i Stillehavet – jeg fangede en pæn stor sejlfisk (dorado). Vi tager ofte ture til Costa Rica i weekenden for at slappe af og komme væk fra bylivet i Nicaragua. Dog føler jeg mig mere hjemme i Granada omgivet af mennesker jeg kender og forstår. Her er også relativt færre udlændinge sammenlignet med Costa Rica.

8. Frisk fisk i Granada. Dette er en ’pargo’ – en af de bedste fiskearter i Nicaragua. Den kommer fra San Juan del Sur, en lille landsby ved Stillehavskysten hvor der er god surfing.

9. En ’quinceria’ eller 15 års fødselsdag er den vigtigste fødselsdag i det meste af Latinamerika. Vi inviterede en fattig familie til at fejre fødselsdagen i vores hjem, lavede mad til 15 personer og havde points-givende lege hvor der var præmier som kladdehefter, blyanter til skolebrug, og også små make-up sæt til pigerne.

10. Doña Marucha er datter af en kendt, nu afdød nicaraguansk dame ved samme navn. Moderen var venner med præsidenter, fik skrevet populære sange om sig, og kastede den første bold til de nationale baseballkampe. Datteren er et af de mest respekterede mennesker i Granada. Hun sælger æbler, cashewnødder og tyggegummi på gaden, men bliver stadig kaldt ’dona’ hvilket afspejler hendes anseelse. Hun har været afgørende ved at samle støtte til museet og forhåbentlig sikre tilbagelevering af samlingen.

11. En anden eksamensfest i Carita Feliz, denne gang syklassen. Udover at tilbyde undervisning har vi også skabt arbejde for enlige mødre, som kan komme og sy kjoler der bliver solgt på det lokale marked. Dette er måske verdens billigste arbejdsplads med en omkostning på mindre end $1 per person.

12. En lokal teatergruppe, som vi sponsorerer, har optrådt i Carita Feliz og Granada. Dette er den første teatergruppe i byen i 80 år, og vi var hovedsponsor.

13. Peder, Lars og mig uden for den danske ambassade i Nicaragua. Vi har et glimrende forhold til den danske ambassadør som ankom for nylig fra Afrika og skal finde ud af hvordan Nicaragua fungerer. Jeg mødte også den danske statsminister ved en reception for danskere der bor i Centralamerika – han er det første europæiske statsoverhoved der har besøgt Nicaragua siden sandinisterne tabte magten i 1990.

14. ’Purisima’ eller ’tiden for renselse’ er en 9 dages festival i Granada, hvor man takker Jomfru Maria af Granada for at beskytte byen mod jordskælv, ildebrande, krig, sygdom og den destruktion der har plaget andre store byer i Nicaragua. Her får vi vores hjem ’renset’ af statuen af Jomfru Maria.

15. En af de største oplevelser for mig er at vise europæere og amerikanere hvordan de fattige lever, hvordan de overlever og skaffer mad hver dag til familier på 6 – 8. Vi har et meget godt forhold til folk i Santa Rosa, et område ved søen, og her går jeg rundt med tjekkiske besøgende og en dansk journalist.

16. Jeg forvred en finger efter fald flere meter ned på et betongulv. Jeg blev frarådet at gå til det lokale hospital som er stærkt økonomisk underfinansieret. I stedet blev jeg taget til en ’sobador’ eller naturlæge, en 70årig mand ved navn Jacinto i en nærliggende landsby. Her brugte han dyb varme og massage til at få min finger på plads, og ved et senere besøg løsnede han leddene og ligamenterne. Fingeren fungerer nu perfekt, og jeg har fået ny respekt for alternativ medicin.

Det mest utrolige er at alle disse ting er sket i løbet af den sidste måned; de øvrige 5 måneder har været ligeså travle og udfordrende. Hvad har jeg lært? Jeg har fået en ny holdning til problemløsning, idet jeg er blevet konfronteret med tredive ting hver dag som skulle løses. Jeg er også kommet tættere på min far og har opbygget et forhold der kan vare ved når jeg tager tilbage til Europa. Endelig har jeg oplevet så mange ting som har sat mit tidligere liv i London i perspektiv, og som jeg vil huske resten af mit liv.

Jeg håber I alle får en vidunderlig Jul og Nytår.

Andreas